Translation of "di contesto" in English


How to use "di contesto" in sentences:

Che ne dite di un po' di colore per dargli un po' di contesto?
What about a little bit of colour to lift it?
Non credo che diro' mai di si', ma un po' di contesto non guasterebbe.
I can't imagine ever saying yes, but a bit of context might help.
Insieme di indicatori comuni di contesto, di risultato e di prodotto di cui all’articolo 14, paragrafo 2
Common set of context, result and output indicators referred to in Article 14(2)
Penso mi manchi un po' di contesto.
I feel like I'm missing some backstory.
Stai attento al cacchio di contesto!
Pay attention to the frickin context!
Prima di tutto... le fotografie... di mia moglie sono state riportate senza nessun tipo di contesto e sono state ingiustamente usate per attaccare la sua persona.
First of all, the photographs of my wife were taken completely out of context and used unfairly to attack her character.
Servira' un altro po' di contesto.
Gonna need a little more context.
Le regole di contesto relative all'ordine di lettura e alla direzione del testo sono le seguenti:
The context rules for the reading order and text direction are as follows:
La nuova scheda Progettazione fornisce accesso rapido alle funzionalità, mentre Ricerca intelligente mostra direttamente all'interno di Word informazioni di contesto pertinenti tratte dal Web.
The new Design tab provides quick access to features, and Smart Lookup shows relevant contextual information from the web directly inside Word.
Lascia che ti dia un po' di contesto.
Let me give you a little context.
Capisco il significato di questa frase, ma mi serve un po' di contesto.
I understand what those words mean, but you'll have to give me more context.
Cos'è un sinonimo di contesto: modi
What is a context synonym: ways
Beh, raccontare la storia richiederebbe un sacco di contesto, quindi...
Well, telling the story would require a lot of context, so...
Le persone adottano di continuo bimbi provenienti da ogni tipo di contesto.
People adopt babies all the time, from all kinds of backgrounds.
Nessun incidente da quando e' in carcere, ma ho controllato la fedina penale per avere un po' di contesto e ho trovato una tendenza interessante.
There's no record of any incidents since he's been in jail, but I did pull his rap sheet to look at his history, and I found a very interesting trend.
Perdonatemi se vi ho sconvolti, cerchero' di darvi un po' di contesto.
Forgive me for shocking you, but let me give you some context here.
Le serviranno un po' di contesto, delle ricerche e del linguaggio evocativo.
She's going to need background and research and imagery.
Quando il documento contiene almeno unocella creata dagli strumenti dalla sezione "Tabelle", è disponibile il menu di contesto "Lavorare con le tabelle".
When your document contains at least onecell created by the tools from the "Tables" section, the context menu "Working with tables" becomes available.
Ok, credo che un po' di contesto mi sarebbe molto d'aiuto ora come ora...
Okay, I think a bit of context here might help.
Uh, fratello... mi servira' un po' piu' di contesto.
Uh, brother, I'm gonna need a little more context.
Una volta che gli studenti hanno completato l'attività 5W, dovrebbero essere incoraggiati a condividere il loro lavoro con i loro coetanei rispondendo a domande di contesto e contenuto correlato da loro.
Once students have completed the 5W activity, they should be encouraged to share their work with their peers while answering context and content related questions from them.
Cambiare l'impostazione di qualsiasi componente nell'interfaccia utente non provoca automaticamente un cambiamento di contesto, a meno che l'utente sia stato informato del comportamento prima di utilizzare il componente.
3.2.2 On Input: Changing the setting of any user interface component does not automatically cause a change of context unless the user has been advised of the behavior before using the component.
le sfide legate alle industrie ad alta intensità energetica saranno affrontate mediante interventi volti a migliorare le condizioni di contesto e a sostenere l'innovazione;
The challenges of energy-intensive industries will be addressed through actions to improve framework conditions and support innovation.
Per il pubblico, consente di assorbire un'enorme quantità di contesto visivo in modo divertente e coinvolgente.
For the audience, it allows a tremendous amount of visual context to be absorbed in a fun and engaging way.
Non influiscono sull'uso dell'indirizzo IP, della tua attività, dei luoghi salvati o di altri segnali di contesto che le applicazioni potrebbero usare per rilevare la tua posizione.
They do not impact the use of IP address, your activity or saved places, or other contextual signals that applications might use to understand your location.
Sinonimi di contesto: la chiave per uno stile individuale
Context synonyms - the key to an individual style
Usa indizi di contesto: a volte puoi capire il significato di una parola leggendo le frasi che precedono e seguono la parola sconosciuta.
Use context clues: Sometimes you can figure out the meaning of a word by reading the sentences that come before and after the unknown word.
Caselle, elenchi e altri elementi controllano le regole di contesto relative al testo in essi contenuto.
Boxes, lists, and other elements control the context rules for the text that they contain.
Scopri come in Esportazione e importazione di impostazioni di contesto in Adobe RoboHelp Server 10.
Learn how in Export and import context settings in Adobe RoboHelp Server 10.
Versione 1.7.3 ha aggiunto "Define..." e "Sinonimi" al menu di contesto dell'editor per cercare definizioni e sinonimi in Scrivener usando il database di WordNet.
Version 1.7.3 added "Define..." and "Synonyms" to the editor context menu to look up English definitions and synonyms in Scrivener using WordNet's database.
Le immagini agiscono come indizi di contesto per gli studenti in modo che possano concentrare le loro energie sull'informazione appropriata, come si vede nel diagramma di trama dei fori.
The visuals act as context clues for students so they can focus their energy on the appropriate information, as seen in the Holes Plot Diagram.
Allo stesso modo, l'idea di architettura come questa specie di oggetto nei campi, privo di contesto, non è davvero il... scusatemi, è piuttosto vistoso... non è davvero l'approccio che abbiamo bisogno di prendere.
Similarly, the idea of architecture as this sort of object in the field, devoid of context, is really not the -- excuse me, it's fairly blatant -- is really not the approach that we need to take.
L'email era del Dott. Jack Geiger, che scriveva per congratularsi per Health Leads e per condividere, come dice lui, un po' di contesto storico.
And the email was from Dr. Jack Geiger, who had written to congratulate me on Health Leads and to share, as he said, a bit of historical context.
Negli anni '60 -- dovrei darvi un po' di contesto -- negli anni '60, se eravate incinte e single eravate viste come una minaccia per la comunità.
In the 1960s -- I should give you some context -- in the 1960s, if you were pregnant and you were single, you were seen as a threat to the community.
Cerchiamo di capire, perché ci manca un po' di contesto.
Let's understand, because we lack context.
Ma non sempre conosco il grado in cui un cambiamento di contesto...
But I don't always know the degree to which a changing context...
Questo è il motivo per cui i dati ci hanno ingannato perché non abbiamo aggiunto la giusta parte di contesto per rappresentare la realtà. Una realtà sfaccettata e complessa.
And this is why data failed us so badly -- because we failed to include the right amount of context to represent reality -- a nuanced, complicated and intricate reality.
Ho imparato a controllare le spese di car-sharing a beneficio di mio marito, grazie ai cambiamenti di contesto che ho fatto.
I got a handle on my car-sharing expenses to the benefit of my husband, because of the environmental changes that I did.
Conoscere intimamente e profondamente quale genere di tocco ci fa stare bene, che tipo di pressione, di velocità e di contesto ci permette di capire meglio quale genere di tocco non va bene e ci fa avere la sicurezza di dirlo apertamente.
By deeply, intimately knowing what kind of touch feels right, what pressure, what speed, what context, you can better know what kind of touch feels wrong and have the confidence to say so.
Quello di cui abbiamo veramente bisogno per migliorare le IA è coinvolgere persone da tutti i tipi di contesto.
What we really need to do to make AI better is bring people from all kinds of backgrounds.
Le riunioni, in questo tipo di contesto, sono libere.
Meetings in these kinds of environments are optional.
1.5444250106812s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?